22/12/2014

Rebeca

Una joven ingenua conoce a un viudo atormentado por el recuerdo de su anterior esposa. Con gran valentía, acepta casarse con él e ir a vivir a una lujosa pero siniestra mansión. Allí tendrá que tratar con la antigua ama de llaves, que sentía una verdadera adoración por su antigua señora. Mirado entre líneas, más bien parece que sentía un real amor lésbico hacia ella.

Ficha:
Tipo de artículo: Película.
Título en España: Rebeca.
Título original: Rebecca.
Tema: Heterogay.
Género: Thriller.
País: Estados Unidos.
Idioma original: Inglés.
Año: 1940.
Duración: 125 minutos.
Director: Alfred Hitchcock.
Intérpretes: Laurence Olivier, Joan Fontaine, George Sanders, Judith Anderson, Nigel Bruce, Reginald Denny, C. Aubrey Smith, Gladys Cooper, Florence Bates, Melville Cooper, Leo G. Carroll, Leonard Carey, Lumsden Hare, Edward Fielding, Forrester Harvey.
Fecha de estreno cinematográfico en España: Sin datos.
Fecha de calificación del DVD en España: 17 de febrero de 2009.
Página web oficial: Sin datos.
Festivales en los que se ha proyectado: Sin datos.

rebeca

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=t3YJcW2UQiw

El Mago de Oz

Esta es la película que más ha inspirado a los gays de todo el mundo, primero porque la Garland es todo un mito entre la comunidad homosexual, y segundo porque de la letra de una de las canciones que se cantan, «Somewhere over the rainbow», se ideó la Bandera del Orgullo Gay: más allá del arco iris, viviremos un mundo mejor, donde todos son felices y no hay prejuicios de ningún tipo.

Dorita (Judy Garland), una niña huérfana que vive con sus tíos en Kansas, Em (Clara Blandick) y Henry (Charley Grapewin), es arrastrada por un torbellino mágico que la transporta al mundo mágico de Oz, donde con ayuda de sus amigos, el espantapájaros sin cerebro (Ray Bolger), el hombre de hojalata sin corazón (Jack Haley) y el león cobarde (Bert Lahr), va en busca del Mago de la Ciudad Esmeralda (Frank Morgan) para que les ayude a regresar a su casa. Eso si la malvada bruja del Oeste (Margaret Hamilton) se lo permite…

Letra de la canción principal de la película, interpretada por Judy Garland. Letra de EH. Harburg y música de Harold Arlen.

Somewhere over the rainbow way up high
There’s a land that I’ve heard of once in a lullaby
Somewhere over the rainbow skies are blue
And the dreams that you dare to dream
Really do come true

Some day I’ll wish upon a star
And wake up where the clouds are far behind me
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops
That’s where you’ll find me

Somewhere over the rainbow blue birds fly
Birds fly over the rainbow
Why then, oh why can’t I?
If happy little bluebirds fly beyond the rainbow
Why oh why can’t I?

Traducción:

En algún lugar por encima del Arco Iris allá en lo alto
Hay una tierra de la que oí una vez hablar en una nana
En algún lugar por encima del Arco Iris los cielos son azules
Y los sueños que te atreves a soñar
Se convierten de verdad en realidad

Algún día desearé una estrella
Y despertaré donde las nubes están lejos tras de mí
Donde los problemas se derriten como gotas de limón
Lejos por encima de la parte de arriba de las chimeneas
Ahí es donde me encontrarás

En algún lugar por encima del Arco Iris vuelan los pájaros azules
Los pájaros vuelan sobre el Arco Iris
¿Entonces, por qué, oh, por qué yo no puedo?
Si los felices pajarillos vuelan más allá del Arco Iris
¿Por qué oh yo no puedo?

Ficha:
Tipo de artículo: Película.
Título en España: El Mago de Oz.
Título original: The Wizard of Oz.
Tema: Heterogay.
Género: Musical.
País: Estados Unidos.
Idioma original: Inglés.
Año: 1939.
Duración: 101 minutos.
Director: Victor Fleming.
Intérpretes: Judy Garland, Ray Bolger, Bert Lahr, Jack Haley, Frank Morgan, Margaret Hamilton, Billie Burke, Charley Grapewin, Clara Blandick.
Fecha de estreno cinematográfico en España: 1 de marzo de 1945.
Fecha de calificación del DVD en España: 10 de junio de 1992.
Página web oficial: http://thewizardofoz.warnerbros.com/
Festivales en los que se ha proyectado: Sin datos.

El Expreso de Medianoche

Basada en un hecho real, esta película narra la historia de Billy Hayes (Brad Davis), un turista estadounidense que es detenido en Turquía por posesión de drogas. A pesar de la escasa cantidad que llevaba encima, es condenado a 30 años y enviado a una cárcel de máxima seguridad, donde lo pasará realmente mal. La escasa higiene, el hacinamiento, las vejaciones a las que es sometido y la dureza de los guardas de seguridad hará que intente tomar el llamado «Expreso de Medianoche», que es como los presos llaman a escaparse de la prisión. La (breve) escena de la ducha es el momento más sensual de la película, en la que otro preso europeo le propone mantener relaciones sexuales al protagonista.

Ficha:
Tipo de artículo: Película.
Título en España: El Expreso de Medianoche.
Título original: Midnight Express.
Tema: Heterogay.
Género: Drama.
País: Estados Unidos.
Idioma original: Inglés.
Año: 1978.
Duración: 95 minutos.
Director: Alan Parker.
Intérpretes: Brad Davis, Bo Hopkins, John Hurt, Irene Miracle, Paolo Bonacelli, Paul Smith, Randy Quaid, Norbert Weisser, Mike Kellin, Franco Diogene, Michael Ensign, Gigi Ballista, Kevork Malikyan, Peter Jeffrey.
Fecha de estreno cinematográfico en España: 8 de octubre de 1978.
Fecha de calificación del DVD en España: 16 de diciembre de 1983.
Página web oficial: Sin datos.
Festivales en los que se ha proyectado: Sin datos.

Espartaco

Narra la épica historia de Espartaco (Kirk Douglas), un esclavo de la región de Tracia, que es obligado a realizar trabajos forzados como otros tantos compañeros. Sin embargo, debido a su fortaleza y resistencia, es comprado por Batiato (Peter Ustinov), y lo instruye para ser un auténtico gladiador. En su nueva casa, conoce a Varinia (Jean Simmons), una esclava de desbordante belleza y de la cual se enamora locamente.

Un día llegan a la escuela de gladiadores unos romanos influyentes: el ambicioso Craso (Lawrence Olivier), su mujer y sus futuros cuñados. Por cierto que Craso queda prendado por Varinia y la compra como esclava. Las acompañantes desean ver una pelea a muerte en la arena, y cómo no, le toca a Espartaco, junto a otros tres luchadores más.

Pero al día siguiente, hay un motín en la escuela liderado por Espartaco, y todos los esclavos son liberados. Juntos formarán un ejército de esclavos que lucharán para recuperar su libertad y regresar a sus lugares de origen.

Mientras, Craso, que ha regresado a Roma, ha tomado nuevos esclavos para su uso personal. Entre ellos destaca Antonino (Tony Curtis), un guapo efebo siciliano con talento de poeta. (Una segunda visión de la película mostrará que Antonino es homosexual). El caso es que la escena citada anteriormente tiene como protagonistas a Craso y a Antonino. El primero está tomando un relajante baño, y el segundo le está ayudando a lavarse. Y entonces Craso empieza a hacerle preguntas del tipo: «¿Te gustan las ostras?», «¿y los caracoles?», «¿crees que es moral tomar ostras y no caracoles?»… ¡Donde realmente le está preguntando por sus inclinaciones sexuales! La última frase de la escena fue censurada por mucho tiempo, en la que Craso admite que es bisexual: «Personalmente me gustan tanto las ostras como los caracoles». (En la restauración de la película, esta frase tuvo que ser añadida cortésmente por el actor Anthony Hopkins). Quizá sea la película con la escena implícitamente gay más famosa de todos los tiempos.

Ficha:
Tipo de artículo: Película.
Título en España: Espartaco.
Título original: Spartacus.
Tema: Heterogay.
Género: Épica.
País: Estados Unidos.
Idioma original: Inglés.
Año: 1960.
Duración: 198 minutos.
Director: Stanley Kubrick.
Intérpretes: Kirk Douglas, Tony Curtis, Charles Laughton, Jean Simmons, Laurence Olivier, Peter Ustinov.
Fecha de estreno cinematográfico en España: 25 de septiembre de 1961.
Fecha de calificación del DVD en España: 7 de noviembre de 2000.
Página web oficial: Sin datos.
Festivales en los que se ha proyectado: Sin datos.
Artículos relacionados: Ben-Hur.

Descubriendo Nunca Jamás

Biopic sobre la vida del escritor James M. Barrie (Johnny Depp), autor de «Peter Pan». Desde su última obra, vemos a Barrie haciendo esfuerzos para escribir una buena novela. Y finalmente encontrará la inspiración en una familia a la que conoce, formada por una mujer viuda y sus cuatro hijos. De su fascinación por la infancia surgirá una de las figuras literarias más conocidas entre los más pequeños: «Peter Pan». Por cierto, la supuesta homosexualidad de Barrie es completamente ignorada en el film.

Ficha:
Tipo de artículo: Película.
Título en España: Descubriendo Nunca Jamás.
Título original: Finding Neverland.
Tema: Heterogay.
Género: Drama.
País: Estados Unidos, Reino Unido.
Idioma original: Inglés.
Año: 2004.
Duración: 106 minutos.
Director: Marc Forster.
Intérpretes: Johnny Depp, Kate Winslet, Julie Christie, Radha Mitchell, Dustin Hoffman, Freddie Highmore, Joe Prospero, Nick Roud, Luke Spill, Ian Hart, Kelly Macdonald, Mackenzie Crook, Eileen Essel, Jimmy Gardner, Oliver Fox.
Fecha de estreno cinematográfico en España: 11 de febrero de 2005.
Fecha de calificación del DVD en España: 26 de agosto de 2011.
Página web oficial: http://www.miramax.com/movie/finding-neverland/
Festivales en los que se ha proyectado: Sin datos.

Chicago

Al más puro estilo de los mejores musicales de Hollywood, este híbrido entre la mítica Cabaret de Bob Fosse y la deslumbrante «Moulin Rouge» de Baz Luhrmann, promete convertirse en una leyenda inolvidable en el Olimpo del Celuloide. La cinta, que acaparó el mayor número de nominaciones de los Oscars en 2003, incluida Mejor Película, es un proyecto de original de Fosse, que finalmente ha sido llevado a cabo por el debutante Rob Marshall, aunque éste no tiene nada que envidiarle a grandes directores del mundo del musical.

En «Chicago» brillan tres estrellas con luz propia. Por un lado, Renée Zellweger, que ya nos dio un pequeño guiño gay en El Diario de Bridget Jones, es Roxie Hart, una aspirante mediocre a cantante de vodevil. Por otro, Catherine Zeta-Jones es Velma Kelly, una aclamada artista que triunfa en los escenarios de Chicago. Por último, aunque no por ello menos importante, está Richard Gere, que ha sido rescatado de los papeles insulsos y poco valorados a los que nos tiene acostumbrados para interpretar a Billy Flynn, un abogado sin escrúpulos y cuyo único interés en sus clientes es… su dinero. Los tres personajes se conocerán en la prisión a la que tanto Roxie como Velma son enviadas, tras cometer cada una un asesinato. Allí, bajo el poder protector de la gobernanta de la cárcel Mama Morton (Queen Latifah), quien dejará entrever ligeramente su debilidad por sus reclusas, contratarán los servicios de Flynn para que las saque de la prisión lo antes posible, sin escatimar ningún tipo de gasto para generar la publicidad gratuita que les podría ayudar en sus aspiraciones artísticas.

Ficha:
Tipo de artículo: Película.
Título en España: Chicago.
Título original: Chicago.
Tema: Heterogay.
Género: Comedia, musical.
País: Estados Unidos.
Idioma original: Inglés.
Año: 2002.
Duración: 113 minutos.
Director: Rob Marshall.
Intérpretes: Renée Zellweger, Catherine Zeta-Jones, Richard Gere, Queen Latifah, John C. Reilly, Taye Diggs, Lucy Liu, Christine Baranski, Colm Feore, Deirdre Goodwin, Dominic West, Chita Rivera, Ekaterina Schelkanova.
Fecha de estreno cinematográfico en España: 7 de marzo de 2003.
Fecha de calificación del DVD en España: 28 de abril de 2003.
Página web oficial: Sin datos.
Festivales en los que se ha proyectado: Sin datos.
Artículos relacionados: Cabaret.

chicago

 

Boat Trip: este barco es un peligro

Esta película está protagonizada por Jerry (Cuba Gooding Jr.), un tipo que está deprimido porque le ha dejado su novia Felicia (Vivica A. Fox). Para animarle, su mejor amigo Nick (Horatio Sanz) le propone zarpar en un crucero sólo para solteros en el que olvidar el mal de amores. Lo que no saben ambos es que, por un error malicioso del empleado de la agencia de viajes, van a embarcar en un crucero sólo para gays.

Los apuros aumentan por momentos en cuanto deciden hacerse pasar por pareja gay para así estar más cerca de Gabriella (Roselyn Sánchez), una monitora de tiempo libre de muy buen ver, y de las atractivas chicas del Equipo de Bikinis sueco, que han sido rescatadas del naufragio de su embarcación.

Ficha:
Tipo de artículo: Película.
Título en España: Boat Trip: este barco es un peligro.
Título original: Boat trip.
Tema: Heterogay.
Género: Comedia.
País: Estados Unidos, Alemania.
Idioma original: Inglés.
Año: 2002.
Duración: 94 minutos.
Director: Mort Nathan.
Intérpretes: Cuba Gooding Jr., Horatio Sanz, Roselyn Sanchez, Vivica A. Fox, Maurice Godin, Roger Moore, Lin Shaye, Victoria Silvstedt, Ken Hudson Campbell, Zen Gesner, William Bumiller, Noah York, Richard Roundtree, Bob Gunton, Jennifer Gareis.
Fecha de estreno cinematográfico en España: 12 de agosto de 2003.
Fecha de calificación del DVD en España: 27 de octubre de 2003.
Página web oficial: Sin datos.
Festivales en los que se ha proyectado: Sin datos.

boat-trip-este-barco-es-un-peligro

 

17/12/2014

Ben-Hur

La mítica «Ben-Hur» trata de las desventuras de un aristócrata judío (Charlton Heston) que se convierte en víctima de la ira de un amigo de la infancia, ahora convertido en tribuno romano. Es mundialmente conocida la escena de la carrera de cuádrigas, en la que Heston devora con la mirada a su principal adversario. Aunque implícitamente, su fiel amigo de la infancia pareció ser más bien un amante, algo que se deja entrever sobre todo en la escena del reencuentro.

Ficha:
Tipo de artículo: Película.
Título en España: Ben-Hur.
Título original: Ben-Hur.
Tema: Heterogay.
Género: Épica.
País: Estados Unidos.
Idioma original: Inglés.
Año: 1959.
Duración: 203 minutos.
Director: William Wyler.
Intérpretes: Charlton Heston, Jack Hawkins, Haya Harareet, Stephen Boyd, Hugh Griffith, Martha Scott, Cathy O’Donnell, Sam Jaffe, Finlay Currie, Frank Thring, Terence Longdon, George Relph, André Morell.
Fecha de estreno cinematográfico en España: 19 de diciembre de 1960.
Fecha de calificación del DVD en España: 14 de noviembre de 1991.
Página web oficial: Sin datos.
Festivales en los que se ha proyectado: Sin datos.
Artículos relacionados: Espartaco.

American Psycho

El guapo Christian Bale es Patrick Bateman, un yuppie con un futuro prometedor que tiene una doble vida: por un lado, es un hombre de éxito, incluso es envidiado por su buena fortuna, y por otro, esconde a un psicópata que se dedica a ligar con mujeres a las que luego corta en trocitos. Tal historia trae, desde la aparición del libro del mismo título, una aureola de polémica por las protestas de asociaciones de los derechos de las mujeres, así como las tijeras de la censura que no dudaron en prohibir ciertas escenas, que tuvieron que ser rebajadas.

Cabe destacar la participación de la actriz Guinevere Turner (icono lésbico tras aparecer en películas como Go Fish o Bésame, Guido), de Chloë Sevigny (Boys don’t cry) y de Samantha Mathis (Esa cosa llamada Amor). En cuanto a los acompañantes masculinos, no podemos olvidar a Willem Dafoe (Los Elegidos).

Ficha:
Tipo de artículo: Película.
Título en España: American Psycho.
Título original: American Psycho.
Tema: Heterogay.
Género: Thriller.
País: Estados Unidos.
Idioma original: Inglés.
Año: 2000.
Duración: 104 minutos.
Directora: Mary Harron.
Intérpretes: Christian Bale, Willem Dafoe, Jared Leto, Josh Lucas, Samantha Mathis, Matt Ross, Bill Sage, Chloë Sevigny, Cara Seymour, Justin Theroux, Guinevere Turner, Reese Witherspoon.
Fecha de estreno cinematográfico en España: 11 de octubre de 2000.
Fecha de calificación del DVD en España: 27 de diciembre de 2000.
Página web oficial: Sin datos.
Festivales en los que se ha proyectado: Sin datos.
Artículos relacionados: Velvet Goldmine, Yo maté a Andy Warhol, Las reglas del juego.

16/12/2014

Clay Pride: Being Clay in America

Cuando se es pequeño, qué duro es ser diferente en la escuela, donde le hacen a uno el vacío o lo único que se siente es miedo e incomprensión. Pues eso es lo que le pasa precisamente al protagonista de este simpático corto, con personajes de plastilina.

Ficha:
Tipo de artículo: Cortometraje.
Título en España: Clay Pride: Being Clay in America.
Título original: Clay Pride: Being Clay in America.
Tema: Heterogay.
Género: Animación, comedia.
País: Estados Unidos.
Idioma original: Inglés.
Año: 2001.
Duración: 5 minutos.
Directores: David Karlsberg, Jonathan Watts.
Intérpretes: No hay.
Página web oficial: Sin datos.
Festivales en los que se ha proyectado: LesGaiCineMad 2003Al-AndaLesGay 2005.

clay-pride